Using public transport: Kannada English
Before you listen: Please, note the highlighted words below. Their pronunciation is different in Kannada English. Try to pay attention when you listen to them, because most Indian people will pronounce them in this way. Remember that 1) in Kannada English, all -ed endings are clearly pronounced 2) ma'am, mam, sir are used in almost every sentence 3) many speakers add Kannada words into their English 4) all th sounds become t or d.
Tip: In India, a lot of people pronounce w and v the same, as v. You can hear that a lot in this topic. That's not correct in other types of English, but in India, it's important to pronounce it like that, or you may not be understood!
[Using public transport, situation 1: Buying a ticket and getting into a metro]
Customer: One ticket to J.B. Nagar, please.
Ticket salesperson: 25 rupees.
C: Here it is.
TS: Please, give exact change, madam.
C: Ok, but I have just 30 rupees. Please, give me change.
TS: Ok, please pay Rs. 30.
C: Sure, here.
TS: Here's the token and your change, madam.
Change 小銭/ おつり
②Opposite side 反対側
[At the metro station, near the platform]
Commuter: Excuse me, where does the metro for J.B. Nagar come?
Woman: Oh, J.B. Nagar, I'm sorry but you seem to have come to the wrong platform. It comes on the opposite side. This platform is for North Bangalore Metro.
C: Ooh, thanks a lot.
[Traveling in a city bus, conversation between the conductor and the customer]
Bus conductor: Ticket, madam?
Customer: Yes, one ticket to Orion Mall, please.
B: Sorry, this bus doesn’t go there. This bus’s route has changed.
C: What? Since when?
B: Since two weeks.
C: Ooh. So does it go anywhere close to Orion mall?
B: Well, it is not close. You will have to get down at Iskcon bus stop. That is the nearest.
C: Will you please tell me when we arrive? I don't know the place.
B: Okay! Rs. 20 please.
C: Yes, here!